Éadaí: Clothes

Below are words and phrases associated with Topaic na Seachtaine:

Éadaí

(Clothes)

Focail / Words

bathrobe – róba folctha
belt – crios
blouse – blús
boot – buatais
boxer shorts – fobhríste dornálaí
button – cnaipe
cap – caipín, bairéad
coat – cóta
collar – cába
dress – gúna
glasses – spéaclaí
glove – lámhainn (f), miotóg (f)
hat – hata
jacket – seaicéad
jeans – bríste géine
knickers, panties – brístín
pants – bríste
pocket – póca
pyjamas – pitseámaí
raincoat – cóta báistí
sandal – cuarán
scarf – scaif (f)
shirt – léine

shoe – bróg
shoe lace – iall
shorts – bríste gairid
skirt – sciorta
sleeve – muinchille
slipper – slipéar
sneaker – bróg reatha
sock – stoca
suit – culaith
sunglasses – spéaclaí gréine
sweater – geansaí
swimsuit – culaith shnámha, bríste snámha
tie – carbhat
tights, pantyhose – riteoga
t-shirt – T-léine (f)
tuxedo – seaicéad dinnéir
underpants – fobhríste
underwear – fo-éadaí
vest, tanktop – veist
waistcoat – bástchóta
wristwatch – uaireadóir

Frásaí / Phrases

He wears the best of clothes – Caitheann sé an chuid is fearr de na héadaí

Walk-in wardrobe – Vardrús ar féidir siúl isteach ann

She was given a change of clothes – Tugadh athrú éadaigh di

I don’t fit into these jeans any more – Tá na bríste géine seo róbheag dom anois

He wore a blue suit and a matching tie – Bhí culaith ghorm air agus carbhat a bhí ag teacht léi

We wear casual clothes on Fridays – Caithimid éadaí neamhfhoirmeálta ar an Aoine

She has a vast cavern for her clothes – Tá fairsinge mhór aici le haghaidh a cuid éadaigh

She was given a change of clothes – Tugadh athrú éadaigh di

I changed out of my wet clothes – Bhain mé díom mo chuid éadaí fliucha

Cheap and cheerful clothes – Éadach saor spéiriúil, éadach saor croíúil, éadach saor a dhéanfaidh cúis bhreá

He’s very choosy about clothes – Is deacair é a shásamh i dtaobh éadaigh, tá sé cáiréiseach in éadach

I don’t fit into these jeans any more – Tá na jíons seo róbheag dom anois

He wore a blue suit and a matching tie – Bhí culaith ghorm air agus carbhat a bhí ag teacht léi

We wear casual clothes on Fridays – Caithimid éadaí neamhfhoirmeálta ar an Aoine

She has a vast cavern for her clothes – Tá fairsinge mhór aici le haghaidh a cuid éadaigh

I changed out of my wet clothes – Bhain mé díom mo chuid éadaí fliucha

Cheap and cheerful clothes – Éadach saor spéiriúil, éadach saor croíúil, éadach saor a dhéanfaidh cúis bhreá

He’s very choosy about clothes – Is deacair é a shásamh i dtaobh éadaigh, tá sé cáiréiseach in éadach

Join the online Irish community for cúrsaí, comhrá & ceardlanna, and follow along on social media @LetsLearnIrish – beidh fáilte romhat!

Related Articles